Dictionnaire en ligne Vietnamien-Français, Français-Vietnamien des ressemblances phonétiques.
Ce dictionnaire a été réalisé par le Centre Francophone Antenne de Dalat. Si vous souhaitez recopier ce dictionnaire, veuillez mentionner sa source : https://antenne.vn/fr/dictionnaire-vietnamien-francais/
Le Dictionnaire en ligne Vietnamien-Français, Français-Vietnamien des ressemblances phonétiques est un recueil de mots français et vietnamiens dont la prononciation offre des similarités en prenant compte de clés de transformation linguistique lors du passage d’une langue à l’autre (voir les Clés de transformation).
Il s’agit d’un outil d’aide à l’apprentissage des langues utilisant les similarités pour aider à la mémorisation des mots.
Le dictionnaire peut être classé par ordre alphabétique des mots vietnamiens ou français, par domaines lexicaux ou par degré de similitude (voir les Degrés de similitude).
Veuillez trouver ici quelques données statistiques.
NB: Ce dictionnaire tente de référencer des mots toujours en usage bien que certains mots vietnamiens d’origine française ne soient compris que par certaines générations, selon les régions ou bien par certains corps de métier. Certains mots communs au Français et au Vietnam ayant la même orthographe peuvent être considérés comme internationaux et ne sont pas mentionnés dans ce dictionnaire. Pour ceux qui s’intéresseraient à l’historique des mots vietnamiens d’origine française, veuillez vous référer aux travaux du Dr. Đặng Thái Minh qui en offre une liste quasi-exhaustive: https://gerflint.fr/Base/Mekong_Dic